Słownik polsko-portugalski portugalsko-polski czyli jak to powiedzieć po portugalsku
Zawiera hasła z zakresu słownictwa ogólnego przydatne w codziennej komunikacji, ze szczególnym uwzględnieniem słownictwa związanego z turystyką, biznesem i pracą. Opracowanie uwzględnia również znaczny zasób terminów specjalistycznych z różnych dziedzin. Słownik zawiera liczne przykłady użycia słów, a wszystkie hasła portugalskie mają podaną transkrypcję. Słownik opracowano zgodnie z nowymi zasadami ortograficznymi.
W słowniku znajduje się również część teoretyczna omawiająca najważniejsze cechy języka portugalskiego.
W pracach nad słownikiem brali udział doświadczeni lingwiści.
Tłumaczenia haseł – mgr Ana Isabel Wąs-Martins
Absolwentka filologii na Faculdade de Letras Uniwersytetu w Lizbonie. Wykładowca języka portugalskiego w Zakładzie Filologii Portugalskiej i Przekładoznawstwa Instytutu Filologii Romańskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego. Doświadczony tłumacz i lektor języka portugalskiego.
Redakcja naukowa – dr Monika Świda
Absolwentka filologii polskiej i portugalskiej na Uniwersytecie Jagiellońskim. Pracownik naukowo-dydaktyczny Zakładu Filologii Portugalskiej i Przekładoznawstwa Instytutu Filologii Romańskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego. Nauczyciel i tłumacz języka portugalskiego.
Szczegóły
-
Autor:
Wąs-Martins Ana Isabel, Świda Monika
-
Format:
10.8x14.6
-
ISBN:
9788361800507
-
Objętość:
760
-
Oprawa:
Miękka
-
Rok wydania:
2020
-
Tematyka:
Słownik